Local cover image
Local cover image

Le livre de ma grand-mère [Texte imprimé] / Fethiye Çetin ; (traduit du truc par) Alexis Krikorian et Laurence Djolakian

Traduction de: AnneannemAuteur principal: Çetin, Fethiye, Auteur, 1950-....Auteur secondaire: Krikorian, Alexis, Traducteur;Djolakian, Laurence, TraducteurLangue: français ; de l'oeuvre originale, turc.Pays: France.Publication:La Tour-d'Aigues : Éd. de l'Aube, impr. 2006, 13-Gémenos : Impr. Groupe HorizonDescription : 1 vol. (142p.) : ill., couv. ill., portraits ; 19 cmISBN: 2-7526-0231-6.Résumé: Sa famille a été massacrée en déportation pendant le génocide de 1915, elle a été enlevée par un Turc qui l’a adoptée puis mariée à l’un de ses neveux. Elle n’a jamais parlé à personne de son douloureux secret. Elle fait partie des milliers de rescapés qui, pour survivre, ont dû se convertir à l’islam et renoncer à leur identité. Ce témoignage ouvre une brèche dans le mur du silence imposé par le gouvernement turc depuis 90 ans. Signe d’un changement des mentalités, il a été réédité six fois en Turquie, remportant un succès populaire inattendu. A travers sa quête d’identité, l’auteure tend un miroir à la société turque dans son ensemble, et la révélation de l’intime met fin à l’amnésie collective..Sujet - Nom de personne: Çetin, Fethiye Récits personnels Sujet - Nom commun: Génocide arménien (1915-1916) SUDOC:Voir la notice dans le SUDOC
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Cover image Item type Current library Home library Collection Shelving location Call number Materials specified Vol info URL Copy number Status Notes Date due Barcode Item holds Item hold queue priority Course reserves
Livre Centre National de la Mémoire Arménienne Magasin GEN TEM CET ՉԵԴ 3.2006 Exclu du prêt GENTEMCET32006x2

Sa famille a été massacrée en déportation pendant le génocide de 1915, elle a été enlevée par un Turc qui l’a adoptée puis mariée à l’un de ses neveux. Elle n’a jamais parlé à personne de son douloureux secret. Elle fait partie des milliers de rescapés qui, pour survivre, ont dû se convertir à l’islam et renoncer à leur identité.

Ce témoignage ouvre une brèche dans le mur du silence imposé par le gouvernement turc depuis 90 ans. Signe d’un changement des mentalités, il a été réédité six fois en Turquie, remportant un succès populaire inattendu. A travers sa quête d’identité, l’auteure tend un miroir à la société turque dans son ensemble, et la révélation de l’intime met fin à l’amnésie collective.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Click on an image to view it in the image viewer

Local cover image
Share