Cours intensif d'arménien ancien (Record no. 1156)

MARC details
000 -Label
leader 03156nam0 2200289 4500
005 - Numéro d'identification de la version
Numéro d'identification de la version 20170114121320.0
009 - PPN
PPN 075050668
010 ## - ISBN
ISBN 972-876711-0
035 ## - Autres numéros de contrôle
Numéro de contrôle (OCoLC)491109696
Numéro de contrôle 1156
099 ## - Informations locales
Type de document Livre
100 ## - Données générales de traitement
données générales de traitement 20031117d2002 m ||frey50 ba
101 ## - Langue
langue du document arménien
langue de la traduction intermédiaire français
102 ## - Pays de publication ou de production
pays de publication Portugal
200 1# - Titre
titre propre Cours intensif d'arménien ancien
type de document Texte imprimé
complément du titre avec reprise et traduction des versions du 'Manuel pratique d'arménien ancien' du même auteur
Auteur Martiros Minassian
210 ## - Editeur
nom de l'éditeur Fondation Calouste Gulbenkian - Zaven Yegavian
lieu de publication Portugal
adresse de l'éditeur, du diffuseur Lisbonne
date de publication 2002
lieu de fabrication Portugal
adresse du fabricant Coimbra
nom du fabricant Gràfica de Coimbra
215 ## - Description
Importance matérielle 1 vol. (267 p.)
format 26 cm
300 ## - Note
note Avant titre : Bibliothèque arménologique de la Fondation Calouste Gulbenkian
302 ## - note
texte de la note Français et Arménien
320 ## - Note
note Comprend des références bibliogiques et index
330 ## - Résumé
Résumé Ce Cours intensif d'arménien ancien est le remaniement, la révision, la variante condensée de mon Manuel pratique d'arménien ancien, paru en 1976, avec le corrigé de ses exercices et la traduction française littérale de ses versions, afin que les utilisateurs puissent s'initier seuls aux rudiments de l'arménien ancien.<br/>L'arménien est une langue indo-européenne indépendante. On le connaît depuis 406, lorsqu'un moine et prêtre arménien, Mesrop Machtotz, créa un alphabet parfaitement adapté au phonétisme de la langue; on traduisit alors la Bible, les œuvres des Pères de l'Eglise, et puis certains Arméniens, ayant acquis de l'expérience par des traductions du grec ou du syriaque, rédigèrent pour la première fois des écrits et des livres dans leur langue maternelle.<br/>Les étapes de l'évolution de l'arménien écrit sont: l'arménien ancien, l'arménien moyen et l'arménien moderne, celui-ci avec ses deux branches ou variantes orientale (pour les Arméniens d'Arménie, de Russie et d'Iran) et occidentale (pour les Arméniens de la diaspora). L'arménien a une quarantaine de dialectes dont plusieurs se sont éteints depuis 1915.<br/>Dans l'arménien ancien, — grabar "livresque" en arménien — , on distingue l'arménien classique (406 - 460) et l'arménien postclassique; celui-ci comprend la langue de la seconde moitié du Ve siècle, très proche du classique, l'arménien hellénisant ou hellénophile, notamment de traductions du grec aux VIe et VIIe siècles, difficile à comprendre, car son procédé de création de néologismes par préfixation, l'ordre des mots dans la phrase et sa syntaxe sont calqués sur le grec, et l'arménien latinisant du XVIIe s., dont plusieurs points de grammaire, notamment de conjugaison sont calqués sur le latin.<br/>Ce Cours intensif d'arménien ancien, comme d'ailleurs mon Manuel pratique d'arménien ancien, enseigne essentiellement l'arménien du Ve siècle, dont l'acquisition permettra d'aborder l'arménien hellénisant et latinisant.
517 ## - Autres variantes du titre
variante de titre Manuel pratique d'arménien ancien
606 ## - sujets
numéro de la notice d'autorité 050587404
koha internal code 1083
sujet Arménien (langue) classique
code du système d'indexation rameau
700 #1 - Auteur
numéro de la notice d'autorité 027030962
koha internal code 194
auteur Minassian
partie du nom autre que l'élément d'entrée Mardiros
dates 1926-....
code de fonction Auteur
801 #3 - source de catalogage
agence de catalogage Abes
date de la transaction 20031117
règles de catalogage utilisées AFNOR
agence de catalogage CStRLIN
règles de catalogage utilisées AACR2
Holdings
Propriétaire dépositaire permanent niveau de localisation Code barre cote Statut type de document et support matériel
Centre National de la Mémoire Arménienne Centre National de la Mémoire Arménienne Salle de lecture DIDMIN02002 DID MIN ՄԻՆ 0.3.2002 Empruntable Livre