000 02723cam0a2200325 4500
090 _96935
_a6935
001 271612207
005 20241104161604.0
010 _a9791095066606
_bbr.
_d20 EUR
035 _a(OCoLC)1422070772
035 _aFRBNF473109410000000
_zFRBNF47310941
073 1 _a9791095066606
099 _tLIVR
100 _a20230830d2023 m y0frey50 ba
101 2 _afre
_aarm
_carm
_ifre
102 _aFR
105 _aacf z 000gd
106 _ar
200 1 _aTénèbres
_echoix de poèmes
_fSiamanto
_gtraduit de l'arménien et présenté par Ani Sultanyan
_btexte imprimé
205 _aEdition bilingue
210 _aParis
_cEd. de la Coopérative
_d2023
_gImp. Pulsio
215 _a1 vol. (199 p.)
_cill., portr., jaquette ill.
_d21 cm
330 _aAdom Yardjanian (1878-1915) naît en cette époque où les provinces arméniennes inclues dans l’empire ottoman sont dévastées par les massacres. Issue d’une famille prospère, il fait d’excellentes d’études et c’est un de ses professeurs qui lui donne son surnom de Siamanto, qu’il rendra célèbre. En 1896, il part pour l’Egypte afin de fuir les persécutions. Dès lors, il vit surtout à l’étranger, notamment en France, où il étudie à la Sorbonne, et en Suisse, où il publie ses premiers poèmes. Ses errances le mèneront jusqu’aux Etats-Unis, mais il finit par rentrer dans sa patrie tant l’exil lui est insupportable. Il fait partie des nombreux intellectuels arméniens massacrés par les Ottomans durant l’été 1915 – on ne saura jamais s’il était encore vivant le 15 août, où il aurait dû célébrer son trente-septième anniversaire. Cette destinée tragique, que partagèrent des centaines de milliers d’Arméniens, est celle d’un des plus grands poètes de son époque. La poésie de Siamanto frappe avant tout par son intensité extraordinaire, une véhémence qui s’exprime par la profusion des images et une puissance vraiment visionnaire des évocations. Hanté jour et nuit par le martyre subi par son peuple, Siamanto semble se révolter contre l’idée de l’oubli où pourraient sombrer tant de souffrances. Sa douleur est d’autant plus bouleversante qu’il est aussi un jeune homme plein d’énergie, qui veut croire en l’espoir d’une rébellion, voire d’une libération, malgré le destin qui l’accable.
454 _t[xd4][xbd][xd5][xa1][xd6][x82][xd5][xa1][xd6][x80]
454 _tXawar
608 _3033839271
_aPoésie arménienne
_3027794687
_z1900-1945
_2rameau
700 0 _3137448694
_aSiamant’ò
_f1878-1915
_4070
701 1 _3244208085
_aSultanyan
_bAni
_f1989-....
_4730
_4080
801 3 _bAbes
_c20240328
_gAFNOR
801 0 _bFR-751131015
_c20230821
_gAFNOR
_2intermrc