000 02272cam0a2200349 4500
005 20170203163538.0
009 191975346
010 _a978-2-9547891-0-1
_brel.
_d20 EUR
021 _aFR
_bDLE-20160105-408
035 _aFRBNF44482153000000X
_zFRBNF44482153
035 _a4884
073 _a9782954789101
090 _94884
_a4884
099 _tLIVR
100 _a20160317h20152015k y0frey50 ba
101 1 _aarm
_afre
_carm
102 _aFR
200 1 _a
_etexte armňien avec sa traduction franȧise en regard
_f(avant-propos, traduction et notes de) Romaric Thomas
210 _aFrance
_bLyon
_cLes trois saints hiřarques
_d2015
_eimpr. en Pologne
215 _a1 vol. (255 p.)
_cill. en coul.
_d22 cm
300 _a
300 _aGlossaire
300 _aTexte armňien avec sa traduction franȧise en regard.
330 _aIl manquait l̉a messe du rite apostolique armňien une traduction complẗe en langue franȧise. C'est dšormais chose faite avec cet ľǧant ouvrage qui s'appuie sur l'ďition critique de Mgr Tiran Nersoyan (1927) pour en donner une traduction exhaustive, comprenant notamment les prir̈es secrẗes et nombre d'hymnes encore jamais traduites. L'ouvrage propose en outre une traduction inďite du sacrement du pardon, de l'office des df̌unts et de l'office de la synaxe. A chaque fois, la traduction est donně en regard du texte armňien, dans une mise en page d'une grande clart.̌ Des notes de traduction, des rf̌řences scripturaires et un glossaire d'une soixantaine de termes liturgiques en usage dans le rite armňien viennent complťer l'ouvrage.
330 _aLiturgie.
500 _aPataragamatoyc'
_marmňien-franȧis
_k2016
500 _a
_marmňien-franȧis
_lExtrait
_k2016
500 _aMashtots
_marmňien-franȧis
_lExtrait
_k2016
606 _3030859247
_9919
_aEglise apostolique armňienne
_3027268349
_9348
_xLiturgie
_2rameau
702 1 _3061663565
_92288
_aThomas
_bRomaric
_4340
801 3 _bAbes
_c20160418
_gAFNOR
801 _bFR-751131015
_c20160105
_gAFNOR
_2intermrc