David de Sassoun : épopée en vers / (traduit de l'arménien avec une introduction et des notes par) Frédéric Feydit ; (préface de) Joseph Orbéli
Titre uniforme: 030148464, 882Sasunc'i Dawit', français, 1989Langue: français ; de l'oeuvre originale, arménien.Pays: France.Publication:Paris : Gallimard : UNESCO, 1989, 18-Saint-Amand-Montrond : Impr. SEPCDescription : 1 vol. (398 p.) : couv. ill. en coul. ; 19 cmISBN: 2-07-071645-7.Collection: Connaissance de l'Orient, 32, Caucase • Collection Unesco d'œuvres représentatives, Série des langues non-russes de l'URSSRésumé: L'épopée arménienne de David de Sassoun est populaire par son origine et par sa forme, mais elle présente toutes les qualités d'une œuvre littéraire. Harmonieux mélange de mythologie, de merveilleux, d'esprit chevaleresque, de morale sociale et de respect du prochain, alliant la chanson de geste, le drame et la satire, elle reflète toute la vie du peuple arménien. Parvenue jusqu'à nous par la tradition orale, sans doute parce qu'elle avait été méprisée par les clercs depuis le Vème siècle, elle a été arbitrairement considérée comme une production des environs du Xème siècle. Mais les allusions faites par des écrivains du haut Moyen Age à des traditions qui se retrouvent dans le premier chant nous permettent de penser que cette œuvre est beaucoup plus ancienne et que sa composition aurai duré des siècles. La traduction française qui est faite dans une langue familière, est précédée d'une introduction du traducteur et d'une préface des éditeurs du texte original arménien, situant cette œuvre das la littérature épique universelle. .Bibliographie: Notes bibliogr. en bas de page.Sujet - Nom commun: Littérature arménienne Moyen âge SUDOC:Voir la notice dans le SUDOC| Cover image | Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Vol info | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | Item hold queue priority | Course reserves | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Livre
|
Centre National de la Mémoire Arménienne Salle de lecture | LIT SAS ՍԱՍ 3.1989 | Available | LITSAS31989x1 |
Notes bibliogr. en bas de page
L'épopée arménienne de David de Sassoun est populaire par son origine et par sa forme, mais elle présente toutes les qualités d'une œuvre littéraire. Harmonieux mélange de mythologie, de merveilleux, d'esprit chevaleresque, de morale sociale et de respect du prochain, alliant la chanson de geste, le drame et la satire, elle reflète toute la vie du peuple arménien. Parvenue jusqu'à nous par la tradition orale, sans doute parce qu'elle avait été méprisée par les clercs depuis le Vème siècle, elle a été arbitrairement considérée comme une production des environs du Xème siècle. Mais les allusions faites par des écrivains du haut Moyen Age à des traditions qui se retrouvent dans le premier chant nous permettent de penser que cette œuvre est beaucoup plus ancienne et que sa composition aurai duré des siècles.
La traduction française qui est faite dans une langue familière, est précédée d'une introduction du traducteur et d'une préface des éditeurs du texte original arménien, situant cette œuvre das la littérature épique universelle.
9782070716456
There are no comments on this title.







