Local cover image
Local cover image

Césarée : notes de voyage / Vahan Tékéyan ; Houri Varjabédian [texte imprimé]

Traduction de: [xd4][xbf][xd5][xa5][xd5][xbd][xd5][xa1][xd6][x80][xd5][xab][xd5][xa1]. [xd4][xb5][xd6][x80][xd5][xa9][xd5][xb8][xd6][x82][xd5][xa4][xd5][xa1][xd6][x80][xd5][xb1][xd5][xab] [xd6][x87] [xd5][xa2][xd5][xb6][xd5][xa1][xd5][xaf][xd5][xb8][xd6][x82][xd5][xa9][xd5][xa5][xd5][xa1][xd5][xb6] [xd6][x85][xd6][x80][xd5][xa1][xd5][xa3][xd5][xab][xd6][x80] [xd5][xb4][xd5][xa8]. 1921 • Kesaria. Ert[u0315]owdarji ew bnakowt[u0315]ean �oragir me[u0308]. 1921Auteur principal: T̕ēk̕ēean, Vahan , 1878-1945, AuteurCo-auteur: Varjabédian, Houri, 1955-...., TraducteurLangue: français ; de l'oeuvre originale, arménien.Pays: France.Publication:Marseille : Ed. Parenthèses, 2024, 01960 : Impr. SepecDescription : 1 vol. (130 p.) : ill. ; 23 cmISBN: 9782863643921.Collection: Diasporales, 34Résumé: De retour à Istanbul, après un séjour à Marseille et en Égypte, Vahan Tékéyan est nommé en 1913 directeur d'un établissement d'enseignement en Anatolie. Il prend le train pour se rendre à Césarée (Kayseri), ville d'origine de ses parents, dont les récits ont bercé son enfance. Tout au long du trajet et du séjour, il prend des notes et remplit ses carnets. Sept années plus tard, ces pages paraîtront en feuilleton dans un quotidien arménien avec la mention explicite « en souvenir », pour ne pas oublier ces élèves, enseignants et administrateurs disparus au cours du génocide. C'est cette traversée de la Cappadoce, sur la fameuse ligne du Bagdad Bahn toujours en construction à l'époque, que relate le poète. Il évoque avec précision ses voisins de compartiment, ses rencontres, les paysages variés et les dizaines de villages découverts au cours d'étapes singulières. Le train le laissera bien avant sa destination, l'occasion de poursuivre la route en carriole et prétexte à de nouvelles explorations. Au-delà du précieux aspect documentaire sur les dernières années de l'Empire ottoman, ces «Notes de voyage» révèlent le regard tendre de l'adulte qui découvre les racines de son histoire familiale.Sujet - Nom géographique: Turquie -- Récits de voyages Sujet - Forme, genre, caractéristique physique: Littérature arménienne
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Cover image Item type Current library Home library Collection Shelving location Call number Materials specified Vol info URL Copy number Status Notes Date due Barcode Item holds Item hold queue priority Course reserves
Livre Centre National de la Mémoire Arménienne Salle de lecture GEO REC TEK ԹԷՔ 3.2024 Available GEORECTEK32024

De retour à Istanbul, après un séjour à Marseille et en Égypte, Vahan Tékéyan est nommé en 1913 directeur d'un établissement d'enseignement en Anatolie. Il prend le train pour se rendre à Césarée (Kayseri), ville d'origine de ses parents, dont les récits ont bercé son enfance. Tout au long du trajet et du séjour, il prend des notes et remplit ses carnets.

Sept années plus tard, ces pages paraîtront en feuilleton dans un quotidien arménien avec la mention explicite « en souvenir », pour ne pas oublier ces élèves, enseignants et administrateurs disparus au cours du génocide.

C'est cette traversée de la Cappadoce, sur la fameuse ligne du Bagdad Bahn toujours en construction à l'époque, que relate le poète. Il évoque avec précision ses voisins de compartiment, ses rencontres, les paysages variés et les dizaines de villages découverts au cours d'étapes singulières. Le train le laissera bien avant sa destination, l'occasion de poursuivre la route en carriole et prétexte à de nouvelles explorations.

Au-delà du précieux aspect documentaire sur les dernières années de l'Empire ottoman, ces «Notes de voyage» révèlent le regard tendre de l'adulte qui découvre les racines de son histoire familiale

There are no comments on this title.

to post a comment.

Click on an image to view it in the image viewer

Local cover image
Share