Local cover image
Local cover image

L'effacement des lieux : autobiographie d'une analysante, héritière de survivants et traductrice de Freud / Janine Altounian [texte imprimé]

Auteur principal: Altounian, Janine, 1934-...., AuteurLangue: français.Pays: France.Publication:Paris : Presses Universitaires de France, 2019Description : 1 vol. (274 p.) : ill., cartes, couv. ill. en coul. ; 20 cmISBN: 9782130814078.Classification: Résumé: La 4e de couverture indique : Recourant à l'autobiographie et à la psychanalyse, Janine Altounian témoigne de son expérience d'analysante singulière, ayant travaillé d'une part à la traduction des survivants au trauma de l'effacement, d'autre part à celle des oeuvres complètes de Freud sous la direction de Jean Laplanche. Cherchant à traduire les traces d'une disparition d'une culture et de ses lieux afin d'en inscrire l'effacement, elle décline les conditions de cette traduction selon les trois perspectives suivantes : - Une expérience d'effacement demande à être traduite dans la langue de l'autre pour s'inscrire dans le monde. - C'est par ce travail de traduction que les héritiers d'un crime de masse peuvent subjectiver et transmettre leur histoire. - Ce travail de traduction requiert plusieurs générations avant que ce qui a pu être « traduit » au « pays d'accueil » s'inscrive dans le champ culturel et politique de celui-ci..Bibliographie: Bibliogr. p. 259-[268]. Notes bibliogr. Index.Sujet - Nom commun: Survivants du génocide arménien -- Identité collective | Génocide arménien (1915-1923) -- Mémoire collective Sujet - Forme, genre, caractéristique physique: Récits personnels
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
Holdings
Cover image Item type Current library Home library Collection Shelving location Call number Materials specified Vol info URL Copy number Status Notes Date due Barcode Item holds Item hold queue priority Course reserves
Livre Centre National de la Mémoire Arménienne Salle de lecture GEN MEM ALT ԱԼԴ 3.2019 Available GENMEMALT32019

Bibliogr. p. 259-[268]. Notes bibliogr. Index

La 4e de couverture indique : Recourant à l'autobiographie et à la psychanalyse, Janine Altounian témoigne de son expérience d'analysante singulière, ayant travaillé d'une part à la traduction des survivants au trauma de l'effacement, d'autre part à celle des oeuvres complètes de Freud sous la direction de Jean Laplanche. Cherchant à traduire les traces d'une disparition d'une culture et de ses lieux afin d'en inscrire l'effacement, elle décline les conditions de cette traduction selon les trois perspectives suivantes : - Une expérience d'effacement demande à être traduite dans la langue de l'autre pour s'inscrire dans le monde. - C'est par ce travail de traduction que les héritiers d'un crime de masse peuvent subjectiver et transmettre leur histoire. - Ce travail de traduction requiert plusieurs générations avant que ce qui a pu être « traduit » au « pays d'accueil » s'inscrive dans le champ culturel et politique de celui-ci.

There are no comments on this title.

to post a comment.

Click on an image to view it in the image viewer

Local cover image
Share