Le pays d'Ararat le sait / Barsegh Chahbaz ; (textes réunis, traduits de l'arménien et présentés par) Léon Ketcheyan, (oordination) Laure Piaton
Langue: français ; de l'oeuvre originale, arménien.Pays: France.Publication:Valence : Editions CPA-Valence romans Sud Rhône-Alpes, 2015, 26-Valence : Impr. DespesseDescription : 1 vol. (71p.) : ill. ; 22 cmISBN: 978-2-9528952-3-1.Résumé: Le Pays dArarat le sait réunit trois textes traduits de larménien, autour de la figure de Barsegh Chahbaz, intellectuel raflé à Istanbul le 24 avril 1915. Ce jour-là, à linstar des représentants politiques, cadres et notables arméniens, Barsegh Charbaz est arrêté et déporté. Ce jour-là, débute la mise en uvre du plan dexécution concerté dextermination des Arméniens. De manière inédite, les propos introductifs de Léon Ketcheyan appréhendent les événements du 24 avril en observant le contexte géopolitique, les stratégies des chancelleries, le jeu des empires et les rivalités coloniales. Ils nignorent pas non plus les errements de la classe politique arménienne qui vont conduire les Arméniens au désastre : légitimiste à légard de son parti, Barsegh Chahbaz reste loyal à légard de lEmpire ottoman dont il est ressortissant. En rentrant à Constantinople dès le début de la guerre, il précipite sa perte. À travers la figure de Barsegh Chahbaz, cet ouvrage laisse entrevoir le destin tragique de tant dautres qui, comme lui, commençaient tout juste leur carrière en tant quécrivain ou poète, maître décole ou médecin, personnalité engagée ou militant politique, les futures générations dintellectuels arméniens tombés en 1915. .Sujet - Nom commun: Arméniens -- Empire ottoman 1900-1945 | Génocide arménien (1915-1916) Récits personnels SUDOC:Voir la notice dans le SUDOC| Cover image | Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Vol info | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | Item hold queue priority | Course reserves | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Livre
|
Centre National de la Mémoire Arménienne Salle de lecture | GEN TEM CHAH ՇԱՀ 3.2015 | Available | GENTEMCHAH32015 |
Le Pays dArarat le sait réunit trois textes traduits de larménien, autour de la figure de Barsegh Chahbaz, intellectuel raflé à Istanbul le 24 avril 1915. Ce jour-là, à linstar des représentants politiques, cadres et notables arméniens, Barsegh Charbaz est arrêté et déporté. Ce jour-là, débute la mise en uvre du plan dexécution concerté dextermination des Arméniens.
De manière inédite, les propos introductifs de Léon Ketcheyan appréhendent les événements du 24 avril en observant le contexte géopolitique, les stratégies des chancelleries, le jeu des empires et les rivalités coloniales. Ils nignorent pas non plus les errements de la classe politique arménienne qui vont conduire les Arméniens au désastre : légitimiste à légard de son parti, Barsegh Chahbaz reste loyal à légard de lEmpire ottoman dont il est ressortissant. En rentrant à Constantinople dès le début de la guerre, il précipite sa perte.
À travers la figure de Barsegh Chahbaz, cet ouvrage laisse entrevoir le destin tragique de tant dautres qui, comme lui, commençaient tout juste leur carrière en tant quécrivain ou poète, maître décole ou médecin, personnalité engagée ou militant politique, les futures générations dintellectuels arméniens tombés en 1915.
There are no comments on this title.







