L'Égypte vue par des Arméniens : XIe-XVIIe siècles / Angèle Kapoi͏̈an-Kouymjian ; (Préface) Jean Leclant
Langue: français.Pays: France.Publication:Paris : Éd. de la Fondation Singer-Polignac, 1988, 87-Limoges : Impr. A. BontempsDescription : 1 vol. (93 p.-8 f. de pl.) : couv. ill ; 27 cmISBN: 2-900927-21-8.Résumé: Les amoureux des livres intégreront, dans leur bibliothèque, avec un immense plaisir l'ouvrage "L'Egypte vue par des Arméniens". D'abord parce qu'il présente un sujet original et méconnu, ensuite parce que ce livre, grâce au sérieux de l'éditeur, la Fondation Singer-Polignac, respire la minutie, la rigueur, l'érudition, en un mot la compétence de son auteur, Madame Angèle Kapoïan-Kouymjian. Ouvrage de recherche et d'érudition, il nous fait voyager en Egypte, grâce à des Arméniens, à trois époques différentes. Nous sommes tout d'abord en cette fin du Xle siècle, au moment où les Arméniens érigent le royaume de Cilicie, où en Egypte règnent les califes Fatimides, où l'aventure coloniale des Croisades va voir l'établissement des Francs au Proche-Orient. Madame Angèle Kapoïan-Kouymjian nous fait découvrir le voyage qu'effectua en Egypte le Catholicos des Arméniens, Grégoire Il Vkayaser descendant des Pahlawouni, famille de la haute noblesse arménienne. Le Catholicos nomma, comme patriarche des 30 000 Arméniens d'Egypte, son neveu qui s'appelait aussi Grégoire. L'ouvrage décrit d'une façon très claire et intéressante la situation de l'Arménie et des Arméniens à cette époque. Beaucoup seront étonnés d'apprendre que le vizir (premier ministre) du calife qui reçut le Catholicos Grégoire II Vkayaser était un arménien comme son nom ne l'indique pas : Badr el Djamali. Il fut le plus grand vizir de l'Egypte fatimide et après lui pendant quatre-vingts ans, tous les vizirs furent arméniens. L'un d'entre eux resta même chrétien : Bahrâm el Armani. On construisit dans le pays plus de trente églises et monastères arméniens après la rencontre du Catholicos et du Calife. Ce sont ces monuments que découvrira, au XVlle siècle, Siméon de Pologne. Copiste, auteur de nombreux manuscrits, ce dernier appartient à l'importante communauté arménienne de Pologne, issue des émigrations qui ont suivi la chute d'Ani, la fin du royaume de Cilicie et les invasions mongoles en Arménie. Pendant dix ans, Siméon voyagera entre Occident et Orient. II restituera toutes ses notes de voyage dans un recueil, édité en arménien à Vienne en 1936 par Nersès Akinian, sous le titre "Relation de voyage, annales et colophons de Siméon, le scribe de Pologne". Mme Angèle Kapoian-Kouymjian en fait publier ici le chapitre onze, traduit en français. C'est un texte tout à fait remarquable et pittoresque sur l'Egypte du Xvlle siècle, dont on peut citer la fête de la crue du Nil, le marché aux chevaux, les Coptes et bien d'autres descriptions. Le dernier récit sur l'Egypte est dû à Hayton l'historien qui écrivit en 1307, en France, à Poitiers, son ouvrage célèbre : "Fleur des histoires de la terre d'Orient". Hayton était le neveu d'Héthoum ler, roi d'Arménie, et il sera plus tard le beau-père du futur roi Ochin ler (1308-1320). Mme Kapoian-Kouymjian, après avoir fait l'inventaire des multiples versions latines, françaises et anglaises de ce texte, disséminées dans les plus prestigieuses bibliothèques publiques d'Europe, nous restitue celle publiée dans le recueil des Historiens des Croisades, documents arméniens. .Bibliographie: Bibliogr. p. 75-83. Index.Sujet - Nom de personne: Hethum Prince of Khorghos ca. 1235-ca. 1314 | Krikor II vkaysér 1065 or 6-1105 | Lekhat︠s︡i Simeon d. 1584 | Grégoire II catholicos d'Arménie 1040?-1105 Sujet - Nom commun: Arméniens -- Égypte Moyen âge | Armenians -- Egypt -- Sources Sujet - Nom géographique: Égypte, 640-1882 | Armenia -- Relations -- Egypt -- Sources | Egypt -- Relations -- Armenia -- Sources | Egypt -- Foreign public opinion, Armenian | Arménie -- Relations -- Égypte Sources | Égypte -- Relations -- Arménie Sources SUDOC:Voir la notice dans le SUDOC| Cover image | Item type | Current library | Home library | Collection | Shelving location | Call number | Materials specified | Vol info | URL | Copy number | Status | Notes | Date due | Barcode | Item holds | Item hold queue priority | Course reserves | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Livre
|
Centre National de la Mémoire Arménienne Magasin | HIS KAP ԳԱԲ 3.1988 | Exclu du prêt | HISKAP31988x2 | ||||||||||||||
Livre
|
Centre National de la Mémoire Arménienne Salle de lecture | HIS KAP ԳԱԲ 3.1988 | Available | HISKAP31988x1 |
Bibliogr. p. 75-83. Index. [Grégoire II, Siméon de Pologne, Hayton l'Historien]
Bibliogr. p. 75-83. Index
Les amoureux des livres intégreront, dans leur bibliothèque, avec un immense plaisir l'ouvrage "L'Egypte vue par des Arméniens". D'abord parce qu'il présente un sujet original et méconnu, ensuite parce que ce livre, grâce au sérieux de l'éditeur, la Fondation Singer-Polignac, respire la minutie, la rigueur, l'érudition, en un mot la compétence de son auteur, Madame Angèle Kapoïan-Kouymjian. Ouvrage de recherche et d'érudition, il nous fait voyager en Egypte, grâce à des Arméniens, à trois époques différentes. Nous sommes tout d'abord en cette fin du Xle siècle, au moment où les Arméniens érigent le royaume de Cilicie, où en Egypte règnent les califes Fatimides, où l'aventure coloniale des Croisades va voir l'établissement des Francs au Proche-Orient. Madame Angèle Kapoïan-Kouymjian nous fait découvrir le voyage qu'effectua en Egypte le Catholicos des Arméniens, Grégoire Il Vkayaser descendant des Pahlawouni, famille de la haute noblesse arménienne. Le Catholicos nomma, comme patriarche des 30 000 Arméniens d'Egypte, son neveu qui s'appelait aussi Grégoire.
L'ouvrage décrit d'une façon très claire et intéressante la situation de l'Arménie et des Arméniens à cette époque. Beaucoup seront étonnés d'apprendre que le vizir (premier ministre) du calife qui reçut le Catholicos Grégoire II Vkayaser était un arménien comme son nom ne l'indique pas : Badr el Djamali. Il fut le plus grand vizir de l'Egypte fatimide et après lui pendant quatre-vingts ans, tous les vizirs furent arméniens. L'un d'entre eux resta même chrétien : Bahrâm el Armani. On construisit dans le pays plus de trente églises et monastères arméniens après la rencontre du Catholicos et du Calife. Ce sont ces monuments que découvrira, au XVlle siècle, Siméon de Pologne. Copiste, auteur de nombreux manuscrits, ce dernier appartient à l'importante communauté arménienne de Pologne, issue des émigrations qui ont suivi la chute d'Ani, la fin du royaume de Cilicie et les invasions mongoles en Arménie. Pendant dix ans, Siméon voyagera entre Occident et Orient. II restituera toutes ses notes de voyage dans un recueil, édité en arménien à Vienne en 1936 par Nersès Akinian, sous le titre "Relation de voyage, annales et colophons de Siméon, le scribe de Pologne". Mme Angèle Kapoian-Kouymjian en fait publier ici le chapitre onze, traduit en français. C'est un texte tout à fait remarquable et pittoresque sur l'Egypte du Xvlle siècle, dont on peut citer la fête de la crue du Nil, le marché aux chevaux, les Coptes et bien d'autres descriptions. Le dernier récit sur l'Egypte est dû à Hayton l'historien qui écrivit en 1307, en France, à Poitiers, son ouvrage célèbre : "Fleur des histoires de la terre d'Orient". Hayton était le neveu d'Héthoum ler, roi d'Arménie, et il sera plus tard le beau-père du futur roi Ochin ler (1308-1320). Mme Kapoian-Kouymjian, après avoir fait l'inventaire des multiples versions latines, françaises et anglaises de ce texte, disséminées dans les plus prestigieuses bibliothèques publiques d'Europe, nous restitue celle publiée dans le recueil des Historiens des Croisades, documents arméniens.
9782900927212
There are no comments on this title.







