Abou Lala Mahari (Record no. 1384)
[ view plain ]
| 000 -Label | |
|---|---|
| leader | 01299cam a22002533 4500 |
| 010 ## - ISBN | |
| qualificatif | Rel. |
| 099 ## - Informations locales | |
| Type de document | Livre |
| 100 ## - Données générales de traitement | |
| données générales de traitement | 20090731d1975 m y0frey50 ba |
| 101 1# - Langue | |
| langue du document | français |
| langue de l'oeuvre originale | français |
| 102 ## - Pays de publication ou de production | |
| pays de publication | Arménie |
| 105 ## - Zone de données codées : textes, monographies | |
| données codées - monographies | ||||z 00||| |
| 106 ## - Zone de données codées : forme de la ressource | |
| données codées - textes - caractéristiques physiques | r |
| 200 1# - Titre | |
| titre propre | Abou Lala Mahari |
| complément du titre | poème en sept chants |
| Auteur | Avetik Issahakian |
| Auteur secondaire | [traduit de l'arménien par] Jean Minassian |
| -- | [préface de] Guevorg Emine |
| -- | [illustrations] Artachés Hounanian |
| 210 ## - Editeur | |
| lieu de publication | Erevan |
| nom de l'éditeur | Editions Hayastan |
| date de publication | 1975 |
| 215 ## - Description | |
| Importance matérielle | 1 vol. (53p.) |
| autres carac. matérielles | ill. en coul. |
| format | 23 cm |
| 330 ## - Résumé | |
| Résumé | Avétik Issahakian a écrit ce poème vers l'age de 35 ans et il en avait eu la vision quand il sortait de prison où les autorités tsaristes l'avaient fait interner. Il voulut intituler d'abord ce poème "La caravane", mais le poème a évolué. Avétik Issahakian ne savait pas l'arabe mais savait bien le persan. Il avait fait ses études à Leipzig puis à Zurich et c'est certainement à partir des publications orientalistes allemandes qu'il a eu connaissance du philosophe Abu al-Ma'ari. |
| 700 ## - Auteur | |
| auteur | Issahagyan |
| partie du nom autre que l'élément d'entrée | Avedik Sahag |
| dates | 1875-1957 |
| code de fonction | Auteur |
| 702 ## - Nom de personne - mention de responsabilité secondaire | |
| nom | Minassian |
| prénom | Jean |
| code de fonction | Traducteur |
| nom | Emine |
| prénom | Kevork |
| dates | 1919-1998 |
| code de fonction | Préfacier |
| 720 ## - nom générique de famille - mention de responsabilité principale | |
| code de fonction | Auteur |
| 721 ## - nom générique de famille - coauteur | |
| code de fonction | Auteur |
| 722 ## - nom générique de famille - mention de responsabilité secondaire | |
| code de fonction | Auteur |
| 801 ## - source de catalogage | |
| agence de catalogage | FR-751131015 |
| date de la transaction | 24072013 |
| règles de catalogage utilisées | AFNOR |
| code du format utilisé | intermrc |
| Propriétaire | dépositaire permanent | niveau de localisation | Code barre | cote | Statut | type de document et support matériel |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Centre National de la Mémoire Arménienne | Centre National de la Mémoire Arménienne | Salle de lecture | LITPOEISSA31975x1 | LIT POE ISSA ԻՍԱ 3.1975 | Empruntable | Livre |







